T. W. Baldwin
Volume 1
 
© 1944 by the Board of Trustees of the University of Illinois
All rights reserved
PAGES
* PAGE
  GO TO   
 
Previous Page
Next Page
 
CHAPTER
Previous Section,
 
 
TABLE OF CONTENTS
Go to Table of Contents
 
SEARCH
 
 
 
 
 
 
 
 
PRINTABLE
Print a lo-res (150 dpi) PDF image of this page
 
HELP
Get Help    
Volumes Available
  Navigate This Volume


[ About the Books ] [ Volume One ] [ Volume Two ]
[ Search ]
[ Links] [ Home ]


© 2007 by the Board of Trustees of the University of Illinois
All rights reserved

OCRed data provided for searching only.
*426 SMALL LATINE AND LESSE GREEKE The master and usher were to teach the grammarians in seven forms, while the grammarians were in turn to teach the petties, who were not to be younger than five at admission. Latin, Greek, and Hebrew were to be taught to the grammarians by the usual texts, though writing and a few other extras might also be taught. The statement of compositional "exercises" is particularly full and clear. Here is evidently the now usual curriculum. It is apparent also that "the Method of Teaching, which was used in Rotherham School by Mr. Bonner" before Hoole transformed it into his method was that of St. Paul's. Since it throws further light on the system, it will be well to repeat it here. Hoole reports: The custome was, i. To enter boyes to the Schoole one by one, as they were fit for the Accidents, and to let them proceed therein severally, till so many others came to them, as were fit to be ranked with them in a form. These were first put to read the Accidents, and afterwards made to commit it to memory; which when they had done, they were exercised in construing and parsing the examples in the English Rules, and this was called the first form: of which it was required to say four Lessons a day; but of the other forms, a part and a Lesson in the forenoons, and a Lesson onely in the after. 2. The second form was, 1. To repeat the Accidents for Parts. 2. To say fore-noons Lessons in Propria quae maribus, fuae genus, and !Is in praesenti, which they repeated memoriter, construed and parsed. 3. To say an after-noons Lesson in Sententiae Puerile:, which they repeated by heart, and construed and parsed. 4. They repeated their tasks every Friday memoriter, and parsed their Sentences out of the English. 3. The third form was enjoyned first to repeat two parts together every morning, one out of the Accidents, and the other out of that forementioned part of the Grammar, and together with their parts, each one was made to form one person of a verb Active in any of the four Conjugations. 2. Their fore-noons Lessons were in Syntaxis, which they used to say memoriter, then to construe it, and parse onely the words which contain the force of the Rule. 3. Their fore-noons [sic, should be after-noons] Lessons were two dayes in llesops Fables, and other two dayes in Cato; both which they construed and parsed, and said Cato memoriter. 4. These Lessons they translated into English, and repeated all on Fridayes, construing out of their Translations into Latine. 4. The fourth forme having ended Syntaxis, first repeated it, and Propria quae maribus, &c. together for parts, and formed a person of a verb Passive, as they did the Active before.